Edit May 10th – You know a major update is close when I begin to work on the “announcement” video. Also pictured, the app translated into French courtesy of our resident French-person, DmLan. IT’S ALMOST READY.
That’s right I’m skipping the 1.9.x numbers. Why? Mostly because I can.
Also because the slight UI changes in 2.0.0 will make the app look more noticeably different than previous versions, so I feel like it’s a good point to move onto 2.0.0.
The above image is just some minor changes so far, more usability changes are being worked on. That’s the main feature/change in 2.0.0 and I hope it will make the app not only more intuitive to use, but easier to navigate.
Oh, I also intend on getting the app translated into a few languages.
Facebook and Google+
This is just a PSA that Stick Nodes has very great Facebook and Google+ pages with over 4,000 likes each, have you followed/liked the pages yet?
Go do it right now I’ll wait.
I post 1-2x per week with some of the most inspirational animations made by Stick Nodes users, as well as monthly posts of the “best stickfigures” of the month (there’s a lot to choose from so I mainly focus on download counts). Here’s the collages from the last four months.
Just wanted to make an update post, since 2.0.0 still has a lot of work ahead and didn’t want too much of a dry period between update posts.
Okay bye.





So we’re getting desktop now because it’s 2.0 right?
Right?!
Yes!
I’m quoting this. You better follow through with it or the whole community will be so mad.
“Yes!”
“Yes!” (Slow mo)
INTERESTING.
pouvez-vous traduire l’application en français car comme vous pouvez le dire mon français n’est pas très fromage
Lmfao, that cheese part.
Hey if you’re being serious, I’d totally translate the app in french.
If you translated it by yourself it would’ve been awful.
Va te faire cuire un oeuf, espèce d’ignorant, tu ne connais pas la vraie valeur du fromage, son onctuosité et son caractère fait du fromage un aliment exquis.
Hey, I like cheese.
No but seriously I’ll hunt you down when I actually have the file necessary to be translated for each language. Between you and Berke I already have almost 90% of the world’s languages.
Plus there will be monetary reimbursement because I’m not a chump change piece of fecal matter.
MONETARY REIMBURSEMENT?!
I feel like I probably got shafted a few times over the years 🙁
Ralph, just asking, WHERE IS MY RHG?!?!?!?!?!?!
HOW MANY TIMES DO I HAVE TO TELL PEOPLE IT TAKES 10-14 DAYS BECAUSE I RECEIVE SO MANY SUBMISSIONS I’M GOING TO LOSE MY MIND.
Also I happened to approve it today, I liked it lol. It will be going up tomorrow morning.
And here I am, only knowing “Tu es fromage”.
HUNT ME DOWN? Damn you ain’t kidding.
But, gosh, it’s about time that you finally need my help. But why do you need files? Can’t you just edit the text directly on the app, or is it a static model that you can’t edit?
And I don’t know if you’re talking about me because I don’t really understand that sentence, but I don’t want you to refund me. I don’t want you to pay me just for some words. Pls don’t laugh at me if I’m wrong.
Well it’s a lot of words. All the buttons and text, all the popup dialog boxes, splash screen, etc.
I’m still researching how it works, but I believe each language will have its own file declaring all of the different sections of text. The translators then just translate the sections.
Then when the app is used, it just grabs the appropriate file to use when adding the text to buttons/messages, etc.
So once I’m at that point is when I’ll start needing to reach out to translators.
Right now I think French and Turkish should be easy enough for obvious reasons, lol. But I definitely need Spanish as well. Maybe Portuguese too. Not sure about Russian yet, because their alphabet is a lot different than the other ones mentioned.
I got a portuguese friend, if he’s okay with it he can help you translating in portuguese.
Ralph, I’ll translate it into dyslexic for you,
Hwo dose thta ?sunod
Lol @ Sean.
No but that would be nice, when I bother you about the le french stuff I’ll bother you about that too.
Also yes, dyslexic would be a great language!
Alright, I’ll ask him once he has woken up because omg, this dude constantly sleeps.
You realize ‘le’ means ‘the’, right? You just effectively said “the the french”.
Ralph, please translate the app.
To Spidöh-Man language
1 point for Sean.
…well that’s why I won’t be the one translating it.
Also Turkish = Spido:h Man language.
Good because you can barely grasp the English language >:D
I’m not the one that walks around going “oi m8”.
Oi, no one here talks like that here mate.
Inb4 opacity
A suggestion for the app is that you should add a option to switch the side of the toolbar for people who have a left hand as their dominant.
That’s actually an interesting idea.
is it
why doesnt this post include the sentence “im going to add opacity”
Because he’s pretty lazy. Don’t even get him started about how lazy he is because he’ll be too lazy to respond.
It’s true.
Check the footer disclaimer at http://fortheloss.org
I like this im looking forward to this
I want my Sans stickfigure on there first.
Now
What.
Wot
I do not agree
🙁